
Sabâ Altinsay
Κρήτη μου
Ο Ιμπραήμ Γιαρμακαμάκης θα δει τον κόσμο να αλλάζει δραματικά. Ταραχές, εξεγέρσεις, Βαλκανικοί πόλεμοι και ανταλλαγές πληθυσμών. Ο πόνος του ξεριζωμού, της προσφυγιάς και του θανάτου. Η προσωπική του ιστορία θα παρασυρθεί στη δίνη των καιρών. Ερωτευμένος με την όμορφη Τζεμιλέ, θα την παντρευτεί και θα τη χάσει στη γέννα της κόρης τους. Η ζωή του θα ανατραπεί. Κάτι όμως θα τον πονάει το ίδιο όσα χρόνια κι αν περάσουν: «Αυτή η γη δεν είναι και δική μας; Ποιος είναι περισσότερο Κρητικός;»
Κρήτη, 1898. Χανιά. Χριστιανοί και Κρήτες μουσουλμάνοι ζουν αδελφωμένοι την κοινή τους μοίρα: ίδια όνειρα, ίδιοι καημοί, ίδια χωρατά στα κρητικά. Ανυποψίαστοι για την περιπέτεια που τους περιμένει. Τα νέα φτάνουν συγκεχυμένα: ο οθωμανικός και ο ελληνικός στρατός θα αποσυρθούν από την Κρήτη, ο διοικητής θα εκλέγεται από τις Προστάτιδες Δυνάμεις. Οι χριστιανοί συζητούν για την ένωση της Κρήτης με την Ελλάδα. Οι Κρήτες μουσουλμάνοι αναρωτιούνται τι περιμένουν στην Ισταμπούλ για να βάλουν τάξη στο χάος.
Στοιχεία έκδοσης
- Λογοτεχνία, Ξένη Λογοτεχνία, Γεωγραφία - Τόποι - Ταξίδια
- Sabâ Altinsay (συγγραφέας), Νίκη Σταυρίδη (μετάφραση)
- Κέδρος
- 448
- 9789600437072