Online και φυσικό βιβλιοπωλείο Biblioteca. Καινούργια και παλιά βιβλία, ελληνικά και ξενόγλωσσα. Αποστολή με BOX NOW.

Jean Genet

Ό,τι απέμεινε από έναν Ρεμπραντ που σχίστηκε σε μικρά πολύ κανονικά τετραγωνάκια και πετάχτηκε στο αποχωρητήριο / Η παράξενη λέξη...

Κανονική τιμή €7,89
Αποστέλλεται σε 1-3 εργάσιμες ημέρες. Σε περίπτωση έλλειψης θα λάβετε ενημερωτικό email.
Προστέθηκε στο Καλάθι! Δείτε το καλάθι ή συνεχίστε τις αγορές σας.

Το κείμενο "Ό,τι απέμεινε από έναν Ρέμπραντ που σχίστηκε σε μικρά πολύ κανονικά τετραγωνάκια και πετάχτηκε στο αποχωρητήριο δημοσιεύτηκε πρώτη φορά στο γαλλικό περιοδικό Tel Quel το 1967. Ο τίτλος πρέπει να εκληφθεί κυριολεκτικά: το 1964, ο Ζαν Ζενέ, μετά την αυτοκτονία του συντρόφου του, κατέστρεψε τα χειρόγραφα πάνω στα οποία δούλευε, ένα εκ των οποίων αφορούσε τον Ρέμπραντ. Ωστόσο, λίγο πριν, είχε εμπιστευθεί δύο αποσπάσματά του σε έναν μεταφραστή, κι έτσι αυτά σώθηκαν από την καταστροφή.
Για το περιοδικό Tel Quel ο Ζενέ έβαλε τα κείμενα αντικριστά σε δύο στήλες, μετατρέποντας το ένα σε σχόλιο του άλλου. Πρόκειται για μια ριζοσπαστική φόρμα που εξυπονοεί πως κάθε λόγος είναι διττός. Το πρώτο απόσπασμα αναφέρεται σε ένα θεμελιώδες περιστατικό της ζωής του:"Μια μέρα, σ' ένα βαγόνι, κοιτώντας τον ταξιδιώτη που καθόταν απέναντί μου, είχα την έκλαμψη ότι κάθε άνθρωπος αξίζει όσο κάθε άλλος". Αυτή η βαθιά ανθρώπινη εμπειρία ιδώνεται υπό το πρίσμα του δεύτερου αποσπάσματος, όπου ο Ζενέ μιλάει για τη γοητεία που του ασκεί η ζωγραφική του Ρέμπραντ.
Η Παράξενη λέξη... δημοσιεύτηκε πρώτη φορά το 1967 στο γαλλικό περιοδικό Tel Quel. Αποτελείται από εικοσιμία παραγράφους, αποσπασματικές και άνισου μήκους, που χωρίζονται μεταξύ τους με αστερίσκους. Μια δομή "Σκέψεων" που συντονίζεται με τις δοκιμιακές αναζητήσεις του 20ού αιώνα.


Ο Ζενέ προτείνει μια παράδοξη ιδέα: "Στις σημερινές πόλεις, ο μόνος τόπος όπου θα μπορούσε να κατασκευαστεί ένα θέατρο είναι το νεκροταφείο. Η επιλογή εξυπηρετεί εξίσου το νεκροταφείο όσο και το θέατρο". Εκκινώντας από την πόλη και τον τόπο του θεάτρου, ο Ζενέ "με την ενεργητική νωχέλεια ενός παιδιού που ξέρει τη σπουδαιότητα του θεάτρου" μιλάει για όλες τις πλευρές του θεατρικού γεγονότος: τον συγγραφέα και το δράμα, τη γλώσσα, τον ηθοποιό και τον "επικήδειο μίμο", και πάνω απ' όλα για τον θεατή και την εμπειρία του. Σκιαγραφώντας τελικά την ιδιαιτερότητα του Θεάτρου, ενός θεάτρου ουτοπικού, "μνημειακού" και μελλούμενου.


Δικαιολογημένα ο Berbard Dort, στο επίμετρό του ειδικά για την ελληνική έκδοση των Μαριονετών του Κλάιστ (Εκδόσεις Άγρα, 1982), περιλαμβάνει το κείμενο αυτό του Ζενέ στα "σπάνια κείμενα που μιλάνε για το θέατρο" - μαζί με την "Ομιλία στους ηθοποιούς" στον Άμλετ, ορισμένες Divagations του Μαλλαρμέ, το Θέατρο και το Είδωλό του του Αρτώ (εύκολα θα προσθέταμε και τον "Πρόλογο στο θέατρο" στον Φάουστ του Γκαίτε). Και στα "ακόμη σπανιότερα που μας βάζουν μονομιάς μπροστά σε αυτό που στο θέατρο είναι σκανδαλώδες, ανήκουστο, είτε μάλιστα αδύνατο".

Στοιχεία έκδοσης

Θεματική
Λογοτεχνία, Ξένη Λογοτεχνία
Συντελεστές
Jean Genet (συγγραφέας), Βίκτωρ Αρδίττης (μετάφραση)
Εκδόσεις
Άγρα
Σελίδες
48
ISBN
9789605052089